Перевод "ball gag" на русский

English
Русский
0 / 30
gagкляп отсебятина
Произношение ball gag (бол гаг) :
bˈɔːl ɡˈaɡ

бол гаг транскрипция – 30 результатов перевода

What about the creepy twins?
Sex swing and a ball gag for sure.
- Shh. - Are you two going to ruin this beautiful experience for everybody?
Что насчет адских близняшек?
О, секс качели и кляп, точно.
- Вы оба хотите испортить этот прекрасный опыт для всех?
Скопировать
What the hell's this?
It's the ball gag.
I thought you wanted it.
- А это что за чертовщина?
- Это кляп.
Я думал, тебе понадобится.
Скопировать
That's not a pretty sight, believe me.
It's hard to talk with a ball-gag in.
Excuses!
Со мной лучше не связывается.
Шеф, возможно, ему трудновато говорить с кляпом во рту.
Это все гнилые отмазки.
Скопировать
See this?
I'm gonna pull this ball gag out of your mouth.
All right.
Видишь это?
Я вытащу этот кляп из твоего рта Но если ты попытаешься что-нибудь сделать я затолкну его так далеко, что ты задохнёшься, усёк?
Да.
Скопировать
You know, whatever makes you happy, right?
Maybe you want me to make you wear a ball gag in your mouth.
Or maybe you would want me to drip hot candle wax on your nipples.
Ну, все, что сделает тебя счастливой, договорились?
Возможно, ты хочешь, чтобы я заткнул тебе рот кляпом.
Или хочешь, например, чтобы я капал горячим воском, тебе на соски.
Скопировать
What do you want me to do?
Maybe you want me to make you wear a ball gag in your mouth.
- You have to come get me.
Что ты хочешь, чтобы я, сделала?
Возможно, ты хочешь, чтобы я, заткнул тебе рот, кляпом.
- Ты должен приехать и забрать меня.
Скопировать
The guy can finally speak, and he's a frickin' talking parrot.
Don't make me get the ball gag.
Now you're just turning me on.
Он снова заговорил, и, блин, он чертов говорящий попугай.
Не заставляй меня доставать кляп.
Ты ведь меня просто заводишь.
Скопировать
- You really think so?
I bet he's untying Lana... taking off her ball gag...
- Wait a minute. - Yeah, hang on, crazy pants.
- Ты правда так думаешь?
Сирел, прямо в эту секунду, он развязывает Лану, вынимает у неё кляп изо рта и она смотрит в его стальные голубые глаза и раскрывает свои влажные губы навстречу...
- Постой-ка минуту.
Скопировать
- What is that?
She tastes like a ball gag!
Oh, my God. Her mouth opens.
Ничего себе, папа!
Получается, вы теперь в расчете! "В расчете"? Да, ты же помнишь, долг жизни.
Я тоже поняла тебя, Хэйли, но, может, ты это как-нибудь объяснишь?
Скопировать
The Reverend Gary Aldridge was found hanging hogtied wearing two rubber suits
with a ball gag in his mouth and a dildo up his ass.
Or as it's known in Republican circles, "natural causes."
Преподобного Гэри Олдриджа нашли крепко связанным, напялившим на себя два латексных костюма,
с кляпом во рту и дилдо, засунутым в задницу.
Или, как об этом говорят среди республиканцев, "от естественных причин."
Скопировать
Let's brass-tack this, shall we?
What, are you're gonna ball-gag us until we say "Yes"?
Huh?
Перейдём к сути дела.
Что, заткнёшь нам рот, пока мы не скажем "да"?
Знакомая песня.
Скопировать
Hey, these are my rational guys.
I get Happy down here, ball gag takes on a whole new meaning.
I didn't kill Luann.
Hey, these are my rational guys.
I get Happy down here, ball gag takes on a whole new meaning.
I didn't kill Luann.
Скопировать
Found in Room 606 of the Saint Martin Hotel.
Handcuffed, ball gag in his mouth, and his penis severed from his body.
It's making me wince even just talking about it.
Найден в отеле "Сент Мартин", в номере 606.
Был закован в наручники. Во рту - кляп. И пенис был отделён от тела.
Да, меня передёргивает даже от разговоров на эту тему.
Скопировать
What do you think they might say?
He told me I'd look good with a ball gag in my mouth last week.
- Ari.
А что, по-вашему, они могут наговорить?
На прошлой неделе он сказал, что мне пойдёт БДСМ-кляп.
- Ари.
Скопировать
Plus, you're guilty of overcharging for services rendered.
You do not charge a guy for just showing him the ball gag.
This is bullshit.
Плюс, ты берешь лишнее за предоставляемые услуги.
Ты только ПОКАЗАЛА ему кляп с шариком, и уже сдираешь за это деньги?
Что за фигня?
Скопировать
Well, if you're talking villains, Why don't you just go pepper the kindergarten teacher?
I mean, i was with her last week and she's super sweet, But i swear to god, She's got a ball gag and
I'd buy it.
Если вы говорите о злодеях, то почему бы просто не заняться Пеппер, воспитательницей в детском саду?
Я имею в виду, я провела с ней неделю, и она очень милая, но, клянусь богом, у нее резиновый кляп и плеть под кроватью.
Мне нравится.
Скопировать
Whips?
Ball gag?
Oh, a riding crop.
Кляп?
Хлыст.
В детстве я обожала верховую езду.
Скопировать
You also talk in your sleep.
I considered a ball gag, but to be honest I found your mutterings sort of... charming.
What, this isn't SM enough for you?
А ещё ты разговариваешь во сне.
Я думал надеть тебе кляп, но, честно говоря, я нашел твое бормотание в некотором смысле... приятным.
Что, этого SM тебе недостаточно?
Скопировать
Now, it was so much easier in Cuba when we could just make up the evidence we needed.
But since we don't have that luxury, please put a ball gag into the victim's mouth.
Yeah.
Как легко было на Кубе, где мы могли просто "нарисовать" нужные повреждения.
Но так как у нас нет подобной роскоши, пожалуйста, помести в рот жертвы кляп-шар.
Ага.
Скопировать
Yes.
And with his nose swollen shut and the ball gag in his mouth, he would have suffocated.
We found cause of death.
Точно.
И если его нос опух, а во рту был кляп-шар, он бы задохнулся.
Мы нашли причину смерти.
Скопировать
But wait.
Why wouldn't the dominatrix have removed the ball gag and saved his life?
So, Ms. Skarsgard, we found your DNA in Hutch Whitehouse's... what is it-- dungeon?
Но подожди.
Почему Госпожа не вынула кляп и не спасла ему жизнь?
Итак, мисс Скарсгард, мы нашли вашу ДНК у Хатча Уайтхауса в... что это .. подземелье?
Скопировать
No, Hutch is dead.
He choked on his ball gag after being smashed in the face.
Oh, my God.
Нет, Хатч мертв.
Подавился кляпом, после удара по лицу.
Боже.
Скопировать
Probably from Hutch, but I can see if any of it came from the killer.
Oh, there's a shard of something imbedded in the ball gag.
May I? Mm-hmm.
Вероятно, от Хатча, но я узнаю, если сюда попало что-нибудь и от убийцы.
В кляпе застрял какой-то осколок.
Можно мне?
Скопировать
CrossFit, Pilates...
Use this ball gag in Pilates?
We're gonna need you to come down to the station with us, Lance.
Кроссфит, пилатес...
Этот кляп вы используйте в пилатесе?
Нам нужно, чтобы ты проехал в участок с нами Лэнс.
Скопировать
Have fun.
All we need now is a ball gag.
Where are you?
Вперед и с песней.
Теперь нам не хватает только кляпа.
Где ты?
Скопировать
...this.
Okay, squash-ball gag.
Now, simulate a strike to the victim's face.
-... для этого.
Итак, кляп из мяча для сквоша.
Теперь имитируй удар по лицу жертвы.
Скопировать
Dead.
Handcuffs, leather, ball gag.
It was revolting.
Мёртвого.
В наручниках, коже, с кляпом-шаром.
Это было отвратительно.
Скопировать
Uh...
A ball gag...
It's a common piece of S and M paraphernalia, but it wasn't at his office.
Эм...
Кляп-шар...
Это распространенный атрибут садомазо, но ее не было в его офисе.
Скопировать
It's a common piece of S and M paraphernalia, but it wasn't at his office.
I know what a ball gag is, I just don't have the graphic in my system.
Oh.
Это распространенный атрибут садомазо, но ее не было в его офисе.
Я знаю, что значит кляп-шар, но у меня нет нужных графиков в моей программе.
Оу.
Скопировать
Ah, remember that old muffler?
Brian Boitano figure skate across a chalkboard while rubbing together the Styrofoam his Tom of Finland ball
I bought Danny this little, uh, toy piano, and, uh, I sing "Don't Stop Believing" to him every night before he goes to bed.
Помнишь ту старую выхлопную трубу?
Голос Уилла как скрежет коньков Брайана Бойтано по доске под аккомпанемент трущихся друг об друга кусков пенопласта, в котором пришел его кляп от БДСМ - игрушки.
Я купил Дэнни игрушечное пианино и каждый вечер перед сном пою ему "Don't Stop Believing".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ball gag (бол гаг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ball gag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бол гаг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение